Walkery a wrzód na dupie Meksyku





Jakżesz piękne walkery dzierży Clintuś w dłoniach!!

Zwróćcie łaskawą uwagę na charakterystyczne mosiężne osłony spustów* (squareback trigger guards), brak zatrzasków dźwigni ładowania pod lufą i pięknie sterczące czopy-kliny mocujące lufy z osiami bębnów.

Sam kpt. Sam H. Walker był doradcą samozwańczego płk. Sama Colta** przy konstrukcji tytułowego rewolweru i zginął młodo (ponoć z walkerami w dłoniach) w wojnie amerykańsko-meksykańskiej*** w 1848 r.

Moja Pokietka a właściwie Baby Dragoon z domu Colt  (1848) jest wnuczką Patersona (1836), córką Walkera (1847), bliźniaczą siostrą Dragoona (1848), starszą siostrą Pocketa (1849), ciotką Navy'ego (1851) i cioteczną babką Army'ego (1860) - oto cała rodzina założycielska rewolwerów Colt znana jako CBCG (czyt. si-bi-si-dżi, cap & ball colt generation)

* błąd autora plakatu, osłona z przodu winna być owalna a tylko z tyłu, od strony rękojeści, prostokątna
** same Samy u Wuja Sama psiamać!
*** ta wojna to śmierdzący wrzód na dupie historii Meksyku
**** Antonio de Padua María Severino López de Santa Anna y Pérez de Lebrón El Skurczybyk, Ryba, niesamowity życiorys, zawodowy obalacz i puczysta, SA najbardziej jest znany z wykończenia obrońców misji Alamo w 1836 (Remember the Alamo!), masakry pod Goliad i z jedwabnej koszuli która go zdradziła gdy wzięty do niewoli zrzucił generalski mundur i chciał udawać szeregowca, wygnaniec-emigrant na Kubie, Jamajce, w Kolumbii i Stanach, obalony przez Benito Juáreza w 1855, knuł przeciwko cesarzowi Maksymilianowi, zmarł w nędzy, beznogi i ślepy ...

Komentarze

  1. ale był kiedyś MŁODY!

    a :błąd autora plakatu, osłona z przodu winna być owalna a tylko z tyłu, od strony rękojeści, kwadratowa - nie kumam;/

    OdpowiedzUsuń
  2. no to sie popatrz na kształt osłony spustu* na plakacie i na fotce poniżej

    (squareback oznacza że z tyłu jest prostokątny)

    * cyngla :)

    OdpowiedzUsuń
  3. aaaaaaaaa,już widzę:)

    OdpowiedzUsuń
  4. andy z tylnego rzędu15 września 2010 04:10

    Cyngiel to spust czy język spustowy?

    OdpowiedzUsuń
  5. Miałem jakiegoś faceta od PO i on stale poprawiał na język spusty gdy ktos mówił o spuscie... Odpuść mu Panie...

    OdpowiedzUsuń
  6. mój peowiec śp. prof. Sawicki (nawiasem mówiąc wychowawca Świniaka) poprawiał cyngiel na język spustowy i mawiał że spust to jest surówki ..

    i na każdej lekcji opowiadał ten sam kawał o marynarzu z okrętu podwodnego który lubił sypiać przy otwartym oknie

    OdpowiedzUsuń
  7. disco – uczyć się
    curva – krzywa (mianownik liczby pojedynczej)
    huius – ten, ta, to (dopełniacz liczby pojedynczej)
    poenis (wym. penis) – kara, czeluści (celownik i miejscownik liczby mnogiej)
    spiritus – duch (mianownik liczby pojedynczej)
    sedes – siedziba
    sedes et sapes - siedzisz i myślisz
    sex – sześć
    vale magistra – żegnaj, nauczycielko
    curvum os ranae – krzywa kość żaby
    clava curva in spelunca – krzywa maczuga w jaskini
    clava curva pie vinco – zakrzywioną maczugą pobożnie zwyciężam
    ave, ave cum ave – witaj, dziadku z ptaszkiem
    cur vaco huic (wym. kur wako huik) – dlaczego się tym zajmuję?!
    fac! (wym. fak) – rób!
    fac id! – zrób to!
    pedalia – skarpetki
    cupa (wym. kupa) – beczka
    debilis – ułomny
    latex – ciecz
    domus publicis – dom publiczny
    bibo, bibere – ucztować, bawić się, pić
    homo bibens – człowiek pijący (wolne tłumaczenie)
    magistram stare video – widzę, że nauczycielka stoi
    pauca – mało
    rana – żaba
    cena – kolacja
    cepa – cebula
    dic pauca - mów mało
    Quidquid latine dictum sit, altum videtur - cokolwiek powiesz po łacinie, brzmi mądrze
    Huius curva Tibia est os ranae - ten krzywy piszczel należy do żaby
    Vale magistra cum debilis dupa - żegnaj nauczycielko z ułomnej skrzyni
    Huius magistram stare video - widzę, że ta nauczycielka stoi

    OdpowiedzUsuń
  8. to prawda jest to poniższe z krzywą maczugą itd???

    CLAVA CURVA PIE VINCO

    :))))

    OdpowiedzUsuń
  9. Curva to oczywiście krzywa (z wpływem na języki nowożytne, zakręt w niemieckim np.). Reszta to podejrzewam (łaciny miałem semestr, za to z okropną babą, teraz żałuję że nie dłużej) dosłowne przekłady na zasadzie "z góry dziękuję" - thank you from the mountain czy Twoja ulubiona herbata z cukrem - tea with sugar ;-)

    OdpowiedzUsuń
  10. Mój peowiec pytał jaki opatrunek zastosować jak żołnierz dostanie w to cuś... Oczywiście któraś niedomyślna prymusica wyrwała się, że na posladek stosujemy normalny opatrunek. I dopiero jak on był niezadowolony z odpowiedzi a reszta rechotała obleśnie (samiczki też;) spiekła raka (tak, wtedy kobiety jeszcze się czerwieniły). On był starej daty i (no i stary wojak) chyba nie wiedział nawet że toto penis czy jakoś tak się nazywa

    OdpowiedzUsuń
  11. btw poena i poenis jest ok (czyli kara/karze)

    OdpowiedzUsuń
  12. * tea FROM sugar *
    * cofee after turecku *
    (te dwie nazwy z menu knajpy w dworku w Żelazowej Woli)
    * dumplings called leniwe *
    (ta z poduniwersyteckiego 'Karalucha' jak pewnie pamiętasz)

    OdpowiedzUsuń
  13. I will animal to you,
    I tower you
    ;-)

    OdpowiedzUsuń
  14. Ręce precz od leniwych! Dobrze sobie poradzili!

    OdpowiedzUsuń
  15. Ręce precz od Zakajewa!!!

    /czy oni zgłupieli już do końca?/

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty