Correspondencia interior y peninsular



Komentarze

  1. Ten peninsular to po polskiemu pewnie nie półwysep?

    OdpowiedzUsuń
  2. mam taką nieśmialą nadzieję bo pierwsze podejście było że korespondencja wewnątrz słonecznego penisa

    ale skoro z półwyspem cuś to na boga którym? Zapata czy Floryda? Oba blisko bo w Hawanie jesteśmy ...

    geograficznie idąc ciężko na takiej kiszce jak Kuba o interior, chyba że interior = niewybrzeże poprostu

    korespondecja to może też być zgodność chiba, nie?

    a moze to skrzynka pocztowa jest?? :))

    kupa pytań ...

    OdpowiedzUsuń
  3. Taa, o półwysep pewnie chodzi ino Iberyjski czyli po ichniemu chyba Espana Peninsular bo toto (ta Gorgona w stylu Ust Prawdy z kościoła Santa Maria in Cosmedin - wkładało się tam kiedyś rączkę, a co), będąca pocztowom jaszczikom to pochodzi pewnikiem jeszcze z czasów przedrewolucyjnych, gdy poczta była hiszpańskim wynalazkiem - czyli kontynentalnym, comprendesz gringo cojones?

    PS. Słoń ma dużą trąbę, która wyglądem przypomina robaka, robaki dzielą się na... Też tak umiem ;-))

    OdpowiedzUsuń
  4. ja,ja camarado, cojones panimaju sa wsjem ...
    :))

    PS
    what time were you born?

    OdpowiedzUsuń
  5. ale ty wykrzywiasz się bardziej;>

    OdpowiedzUsuń
  6. http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bocca_della_verita.jpg

    OdpowiedzUsuń
  7. W okresie średniowiecza nazwa Bocca della Verità była używana dla określenia publicznych skrzynek na listy[1], gdzie anonimowo można było zostawić informacje o grzesznych występkach sąsiadów.

    OdpowiedzUsuń
  8. Tak, w Republice Weneckiej m. innemi. Inna kultura prawna - nic z TW toto nie miało wspólnego

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty