Nurek


Siedzi na ławce w parku,
złym wzrokiem śledzi małe dziewczynki,
glut zwisa mu z nosa,
ufajdane paluchy wyciera w łachmany.
Nurek!
Suszy się w zimnych promieniach słońca
obserwując migające falbanki majteczek.
Nurek!
Czuje się jak ZDECHŁA KACZKA,
Rzyga szczątkami przeszłego szczęścia.
Nurek!
Słońce błyska chłodem.
Staruch tuła się samotnie,
zwolna,
tylko tak umie.
Noga napierdala
gdy schyla się po peta.
Złazi do sracza,
grzeje stopy.
Sam.
Noclegownia za rogiem
i kubek gorącej herbaty.
Nurku, przyjacielu,
nie zrywaj się w panice.
Biedny stary skurwielu, patrz, to tylko ja.
Czy jeszcze pamiętasz
grudniowe mgliste mrozy
gdy szron
na twojej brodzie
wrzeszczał agonią?
Łapiesz spazmatycznie powietrze
bulgocząc niby akwalung
a szkarłatne kwiaty rozkwitają
jak wiosenne szaleństwa ...
/przy niejakim współudziale W. Manna i J.Tulla/

Komentarze

  1. Sitting on a park bench
    Сидеть на парковой скамейке

    eyeing little girls with bad intent
    отслеживает маленькие девочки с плохих намерениях

    Snot running down his nose
    Снот работает вниз нос

    greasy fingers smearing shabby clothes.
    жирные пальцы смазывались ветхими одежды.

    Drying in the cold sun
    Сушка в холодное солнце

    Watching as the frilly panties run.
    Наблюдая, как frilly трусики перспективе.

    Feeling like a dead duck
    Чувствуя, как мертвые утки

    spitting out pieces of his broken luck.
    плевки из кусков его сломанной удачу.

    Sun streaking cold
    Солнце полосатость холодной

    an old man wandering lonely.
    старик бродил одинокий.

    Taking time
    Принимая во времени

    the only way he knows.
    единственный путь он знает.

    Leg hurting bad,
    Нога оскорбил плохо,

    as he bends to pick a dog-end как он наклоняется, чтобы выбрать собаку конец :)))

    he goes down to the bog
    он идет вниз на болоте

    and warms his feet.
    и греет ноги.

    Feeling alone
    Чувствуя себя в одиночку

    the army's up the rode
    армией случилось в села

    salvation a la mode and
    спасение а ля режим, и

    a cup of tea.
    чашкой чая.

    Aqualung my friend
    Aqualung мой друг

    don't start away uneasy
    не начинайте от неприятных

    you poor old sod, you see, it's only me.
    Вы бедные старые sod, вы видите, это только мне.

    Do you still remember
    Вы все еще помните

    December's foggy freeze
    Декабрь в туманных заморозить

    when the ice that
    когда лед, что

    clings on to your beard is
    держится на свою бороду, является

    screaming agony.
    криком агонии.

    And you snatch your rattling last breaths
    И вы вырвать ваши rattling последние вдохов

    with deep-sea-diver sounds,
    с глубоководным-дайвер звуки,

    and the flowers bloom like,
    и цветы расцвели, как

    madness in the spring.
    безумие весной этого года.

    OdpowiedzUsuń

Prześlij komentarz

Popularne posty